AFROYUNGUENO (Afro-Bolivan Spanish)

22,00 

Traduction du Petit Prince en espagnol afro-bolivien, parlé par les descendants d’Africains réduits en esclavage qui furent emmenés dans les hautes terres boliviennes à l’époque coloniale. Toutes les illustrations ont été redessinées par un artiste bolivien et adaptées au contexte afro-bolivien. Une merveilleuse nouvelle perspective picturale et linguistique sur le Petit Prince.

Disponible sur commande

Catégorie :

SAINT-EXUPERY Antoine de : Le Petit Prince, traduction en AFROYUNGUENO (Afro-Bolivan Spanish)

Neckarsteinach, Editions Tintenfab, 2023, in-8, 95 pages. Traduciu y adaptau por Ingrid Marin Vasquez, Viviana Barra Iriondo y Sandro Sessarego

Poids 0,255 kg
Panier